isadora-pompeo-toca-em-mim-de-novo


17歳のときに、YOUTUBEにPVを投稿してから2年。


一気にブラジルゴスペル界のスターダムに躍り出たイザドラ・ポンペオ。



あの世界的サッカープレーヤー、ネイマールが彼女のファンであることもよく知られています。


シンガーソングライターとしてだけではなく、YOUTUBE上で、主に若者クリスチャン向けに信仰生活についての投稿にも積極的。


母は歌手、父は牧師。若干19歳、昨年のリオ五輪サッカーブラジル代表のチアゴ・マイアの恋人でもあります。



今日は、彼女が先月1月にリリースした「Toca em mim de novo」(もう一度来てください)をお楽しみください。


歌詞を日本語に訳してみました。

Lembro quando te encontrei
あなた(キリスト)と会ったときのことを思い出します。

Tudo novo você fez
すべてが新しくなりました。
Os abraços que senti
あなたの御腕は
Me fizeram prosseguir
私を育みました。
Várias vezes eu caí
何度も失敗したけど、、
E você me levantou
あなたは私を支え、
Eu achava estar bem
やすらぎを覚えました。
Mas me rendo
しかし、、私は降伏します。

Eu me rendo
私は降伏します。
Eu me rendo
私は降伏します。
Eu me rendo a ti
私は降伏します。あなたに。
Eu me rendo
私は降伏します。
Eu me rendo
私は降伏します。
Eu me rendo a ti
私は降伏します。あなたに。
Toca em mim de novo
もう一度来てください。
Enche-me de novo
もう一度満たして下さい。
Eu não me vejo
あなたが見えません。
Sem tua presença
あなたはどこですか?
Toca em mim de novo
もう一度来てください。
Enche-me de novo
もう一度満たして下さい。
Eu não me vejo
あなたが見えません。
Sem tua presença
あなたはどこですか?










引用:Blog UOL Música
http://uolmusica.blogosfera.uol.com.br/2017/02/01/nova-aposta-do-gospel-youtuber-isadora-pompeo-prepara-1o-album-e-um-sonho/
歌詞引用:Vegalume
https://www.vagalume.com.br/isadora-pompeo/toca-em-mim-de-novo.html
画像:GOSPEL PRIME
https://musica.gospelprime.com.br/toca-em-mim-de-novo-isadora-pompeo/